Über mich


Ich stamme ursprünglich aus Berlin und lebe seit 15 Jahren in Großbritannien.


Davor habe ich ein Jahr in Dublin, 
Irland, gelebt. Ich habe einen Magisterabschluss in Germanistik, Portugiesisch und Lateinamerikanistik von der Freien Universität Berlin und PGCE und City & Guilds Qualifikationen für das Lehren in der Erwachsenenbildung. 


Ich besitze langjährige Erfahrung als Englisch-Deutsch Übersetzerin und Deutsch-Englisch Übersetzerin in einem weitgefächerten Spektrum, das Übersetzungen in den Bereichen Finanzwesen, Wirtschaft, Recht sowie Werbung, Öffentlichkeitsarbeit und Marketing umfasst. Ich habe außerdem weitreichende Erfahrung bei Übersetzungen in den Bereichen Musik und Kunst.


Zusätzlich zu meiner Kenntnis der deutschen und englischen Sprache 
habe ich Portugiesisch und Spanisch studiert sowie Französisch im Rahmen der wissenschaftlichen Beschäftigung mit der Literatur des karibischen Raums benutzt. Ich kann auf diese Mehrsprachigkeit zurückgreifen, um meine Übersetzungen zu bereichern.


Durch das Leben und Arbeiten in Großbritannien, Irland und Berlin sowie zahlreiche Aufenthalte in den USA und der Karibik (wo ich Forschung zur Migration aus der Karibik in die Vereinigten Staaten betrieb), als auch in Portugal, Spanien und Frankreich habe ich wertvolle Einblicke und Kenntnis der unterschiedlichen Kulturen dieser Länder erlangt. 


Ich arbeitete über
10 Jahre als Künstlermanagerin und Marketingmanagerin in der Musikindustrie in Berlin, und ein Jahr auch in Dublin, bei Plattenlabeln, Orchester-Managementbüros, Radiosendern und Musikakademien. Diese Tätigkeit beinhaltete stets Englisch-Deutsch Übersetzungen und Deutsch-Englisch Übersetzungen von Künstlerbiographien, Orchesterprogrammheften, Pressemitteilungen und Bühnenanweisungen. Ich dolmetschte Deutsch-Englisch, Deutsch-Portugiesisch für Musikfestivals und im Künstlermanagement für Workshop-Leiter und Künstler. In Großbritannien arbeitete ich als Gerichtsdolmetscherin, in Insolvenzfällen als Dolmetscherin beim Insolvenzverwalter, für die örtlichen Behörden, mit Polizei und Jugendhilfe in Kindesmisshandlungsfällen und in Arztpraxen und Krankenhäusern.


Mein Serviceangebot umfasst privaten Deutschunterricht, Deutschunterricht für Gruppen, Business-Deutschkurse in Unternehmen sowie Lehre an Volkshochschulen und Sprachschulen und Tätigkeit als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin, Korrekturlesen, Redaktion und Voice-Over.